8月の週末にイギリスの南東部の都市、ブライトンをトムと訪ねました。天候に恵まれ、とても気持ちのよい時間を過ごしました。レストランの食事が最高に美味しかったです。イギリスの町をいくつか旅しましたが、ブライトンはその中でも「また訪ねたい」と思わせる素敵な場所です。
In August, Tom and I visited Brighton, a city in southeast England, for a weekend getaway. We were blessed with beautiful weather and had an amazing time. The food at the restaurants was delicious. Having travelled to several towns in the UK, I believe that Brighton stands out as a place that makes you want to return.
ロンドンからブライトンへのアクセス/Getting to Brighton from London
ロンドンからブライトンまでのアクセスは簡単です。出発地にもよりますが、Thameslinkという電車で約1時間から1時間半ほどでブライトンに到着します。僕たちは、電車のチケットを当日に駅で購入しましたが、事前に電鉄会社のウェブサイトから購入することも可能です。チケットの価格は時期や時間によって変動すると思うので、参考になるかは分かりませんが、僕たちのチケットは往復で一人約40ポンド弱(約7,600円)でした。バスを使えばもっと安いかもしれません。ロンドンからブライトンまで電車の乗り換えはなく、とてもスムーズでした。
Travelling from London to Brighton is straightforward. Depending on your departure point, it takes about an hour to an hour and a half on a Thameslink train to reach Brighton. We purchased our tickets at the station on the day of travel, but you can also buy them in advance through the railway company’s website. Ticket prices vary depending on the season and time, but for reference, our return tickets were just under £40 per person. Taking a bus might be cheaper. There were no train transfers from London to Brighton, making the journey very smooth.
1日目:ブライトン到着&絶品ランチ/Day 1: Arrival in Brighton & Delicious Lunch
お昼ごろにブライトンに到着したので、ホテルに荷物を預け、ランチのためにレストランへ。ブライトンを訪ねる際はずっと行ってみたいと思っていたレストランの一つ、Plateauへ。予約をしていませんでしたが、ラッキーなことにすぐにテーブルに案内してもらいました。先にお伝えすると、ここのレストランのお料理は、本当に美味しくて、到着してすぐに、ブライトン旅行のクライマックスのような体験ができました。このレストランを訪れるためだけに、ブライトンに行ってもいいと思えるほどの美味しさでした。
We arrived in Brighton around midday, dropped off our luggage at the hotel, and headed straight to a restaurant for lunch. One of the places I’d always wanted to visit when in Brighton was Plateau. Although we didn’t have a reservation, we were lucky enough to be seated right away. Let me just say—the food here was incredible, and it felt like the highlight of our Brighton trip the moment we arrived. Honestly, the food was so good, it would be worth visiting Brighton just to eat at this restaurant.
ナチュラルワインと新鮮な食材を使ったお料理を出すフレンチビストロで僕たちは、微炭酸のオレンジワイン、パン、生牡蠣、牛肉のタルタル、Butterflied Mackerelという魚のグリル、夏野菜のフリット、グースベリーのデザートをいただきました。どれも美味しかったのですが、風味豊かなパンと、絶品の牛肉のタルタルが特に印象に残っています。こんなに美味しいレストランは、久しぶりでした。
Plateau is a French bistro that serves natural wines and dishes made with fresh ingredients. We had a lightly sparkling orange wine, freshly baked bread, oysters, beef tartare, grilled butterflied mackerel, summer vegetable fritters, and a gooseberry dessert. Everything was delicious, but the flavourful bread and the exceptional beef tartare stood out the most. It had been a long time since we’d eaten at such an outstanding restaurant.


食後はブライトンのショッピングエリアを散策し、その後ホテルへ。今回僕たちは、DoubleTree by Hilton Brighton Metropoleというヒルトン系列のホテルに泊まりました。レストランやショッピングエリアにもアクセスがしやすい海の目の前のホテルでした。金額は、2人で2泊して約280ポンド(約53,000円)、一人あたり一泊13,300円でした。ホテルには、プールやジムもあり快適でした。室内は、最近リノベーションされたのか、とても綺麗でした。
After our meal, we wandered through Brighton’s shopping areas before heading back to the hotel. This time, we stayed at the DoubleTree by Hilton Brighton Metropole, a Hilton hotel right by the sea with easy access to restaurants and shops. The cost was about £280 for two nights for 2 of us, which worked out to £70 per person per night. The hotel had a pool and gym, making it a comfortable stay, and the rooms were spotless—possibly recently renovated.


夕方には、再び外に出て、Bincho Yakitori Brightonでディナーをしました。ここも事前に予約をせずに伺ったのですが、ちょうど席が空いていて、時間制限付きでテーブルに案内してもらいました。ここの焼き鳥も絶品でした。日本で修行をしたシェフの焼き鳥屋さんのようです。美味しさに夢中で、写真を撮るのをすっかり忘れてしまいました。お昼にたくさん食べたので、このお店ではあまり食べることができませんでした。次回は、お腹を空かせて伺いたいです。
In the evening, we went out again for dinner at Bincho Yakitori Brighton. We hadn’t booked in advance here either, but luckily, there was a table available with a time limit. The yakitori was outstanding — apparently, the chef trained in Japan. We were so caught up in enjoying the food that we completely forgot to take any photos. Since we’d eaten a lot at lunch, we couldn’t manage much here, but next time, we’ll come hungry!
夕食後は、海岸沿いを散策し、Brighton Palace Pierと呼ばれる大桟橋に行きました。ゲームセンターやアトラクションがある桟橋は、子連れの家族やカップル、友人のグループで賑わっていました。僕たちは、ホーンテッドマンションのような乗り物に乗ってみました。怖いのかなとドキドキしましたが、あまり怖くはありませんでした。
After dinner, we took a stroll along the seafront and visited Brighton Palace Pier. The pier, with its arcade and attractions, was bustling with families, couples, and groups of friends. We even went on a haunted house-style ride. I was a bit nervous, wondering if it would be scary, but it turned out to be quite tame!

2日目:ビーチでのんびり/Day 2: Relaxing at the Beach
2日目は、さらに天気がよく気持ちがよかったです。朝をゆっくり過ごしたので、ブランチは、Foodilicという色々なサラダがあるレストランでいただきました。その後は、一度ホテルに戻ってのんびり読書をしたり、ホテルの前のビーチで海に入ったりしました。浜辺で本を読んでいても暑すぎず、海に入っていても寒くない、最適な気温でした。
The weather was even better on the second day, and it felt fantastic. We had a leisurely morning and then went for brunch at Foodilic, a restaurant offering a variety of salads. After brunch, we returned to the hotel to relax with some reading and later enjoyed swimming in the sea right in front of the hotel. It wasn’t too hot to read on the beach, nor too cold to swim — the temperature was just perfect.


夕方は、The Urchinというホテルからは少し離れたパブでディナーをしました。こちらのレストランは、Brigtonに詳しい友人から教えてもらいました。シュリンプカクテル、ホタテ、野菜のフリット、イカのステーキをいただきました。今までに食べたことのないような、創作性に富んだお料理でした。イカのステーキが肉厚で美味しかったです。
In the evening, we had dinner at The Urchin, a pub a bit farther from the hotel. This restaurant was recommended by a friend who knows Brighton well. We had a shrimp cocktail, scallops, vegetable fritters, and a squid steak. The dishes were creative and unique, unlike anything we had tried before. The squid steak was thick and delicious.

ホテルまでの道のりは、海岸沿いをゆっくりと歩きました。白い家々が夕日に照らされて、綺麗でした。夕方でも、涼しすぎることはなく、半袖とショートパンツで心地よかったです。
On the way back to the hotel, we took a leisurely walk along the seafront. The white houses illuminated by the sunset were beautiful. Even in the evening, it wasn’t too cool, and wearing a T-shirt and shorts felt just right.


3日目:有名なシーフードレストランを満喫/Day 3: Enjoying a Famous Seafood Restaurant
3日目は、ホテルをチェックアウトして、並びにあるThe Regencyというシーフードレストランでブランチをしました。滞在中に、このレストランの前を何度か通ったのですが、有名店のようで、いつも混んでいました。なので、念の為、前日にオンラインで予約をしておきました。僕はシーフードの盛り合わせを、トムは焼き魚の盛り合わせを頼みました。このレストランもとても美味しかったです。大人数で訪れる際は、プラッターと呼ばれる大皿の盛り合わせを頼むのも楽しそうです。昼食後は、ブライトン駅に行き、電車でロンドンに戻りました。
On the third day, we checked out of the hotel and had brunch at The Regency, a seafood restaurant located next door. We had passed by this restaurant several times during our stay, and it was always busy, suggesting its popularity. So, just to be safe, we made an online reservation the day before. I ordered the seafood platter, while Tom had the grilled fish platter. This restaurant was also very tasty. If you’re visiting with a large group, ordering a big seafood platter would be fun. After lunch, we headed to Brighton Station and took the train back to London.

天候に恵まれたことも大きかったと思いますが、ブライトンには美味しいお料理を出すレストランがたくさんあり感動しました。まだまだ他にも、行ってみたいレストランがあるので、美味しいご飯と海を求めて何度も訪れたいです。数泊してゆっくり満喫するのもよいですし、ロンドンから1時間ちょっとで訪れることができるので、日帰り旅行もできそうです。
The beautiful weather played a big part in our enjoyment, but we were also impressed by the number of excellent restaurants in Brighton. There are still many more places we’d like to try, so we’ll definitely be visiting again for the delicious food and the sea. Whether staying for a few nights to fully enjoy the area or taking a day trip from London, which is just over an hour away, Brighton is a fantastic destination.
*1ポンド190円として計算しています。
ブログの購読はこちらから/Subscribe to my blog
ブログ更新時に、お知らせを受け取りたい方は、下記にお知らせを受け取りたいメールアドレスをご記入の上、”Subscribe”を選択お願いします。僕のイギリスの日常をお届けします!
If you would like to receive notifications when I update my blog, please enter your email address below and select “Subscribe” to receive notifications. Be the first person to find out about my everyday life in the UK!
SNSフォローしてね!/Follow me on social media!
Instagram @kanyonce
Twitter @kankanyonce
YouTube @Kanyonce