スポンサーリンク

トムと生活することが、日常になったんだ/Living with Tom has turned into my everyday life

autumn 日常/Daily Life

トムが3週間の海外出張から帰ってきました。嬉しい!涙。以前、僕たちは日本とイギリスで約3年間の遠距離恋愛をしていました。なので、トムの3週間の海外出張が決まった時は余裕だと思っていました。ところが、いざトムの海外出張が始まってみると、これが寂しかった!

I’m so happy that Tom has returned from his three-week overseas business trip! We used to have a long-distance relationship for about three years between Japan and the UK. So, when Tom’s three-week overseas trip was planned, I thought I would be fine. However, once Tom’s overseas trip started, I realized how lonely it was!

最初の1週間は、大丈夫でした。なぜなら、翌週1週間は僕がトムの出張先のロサンゼルスに滞在することが決まっていたから。でもイギリスに戻ってきて、トムの帰りを待つ残りの1週間は、とても寂しかったです。

The first week was alright because I had planned to stay in Tom’s business trip destination, Los Angeles, for the following week. But when I returned to the UK and had to wait for Tom to come back for the remaining week, it felt lonely.

実質2週間のプチ遠距離恋愛が寂しかった理由は、日本に住んでいた頃の遠距離恋愛と環境が違うなど色々とあると思うのですが、特に僕が寂しくなった理由は2つです。

I think there were various reasons why the relatively short two-week long-distance relationship felt lonely, and it was different from the long-distance relationship we had when I was living in Japan. However, two main reasons made me feel particularly lonely.



1. トムと一緒に生活して2年が経ち、トムがいつも近くにいることが当たり前になった。

1. It has been two years since I started living with Tom and having him always close by has become the norm.

日本とイギリスで遠距離恋愛をしていた頃は、トムと会えないことが当たり前。会えることが非日常でした。また、それまでトムと暮らしたこともありませんでした。トムと一緒に暮らし始めて数年が経ち、トムと一緒に過ごすことが日常になりました。そのため短い間でもトムの不在によって生活にポッカリと穴が開いたような、寂しい気持ちになったのだと思います。

When we were in a long-distance relationship between Japan and the UK, not being able to see each other was the norm. Being able to meet in person was extraordinary. Furthermore, I had never lived with Tom before. It has been several years since I started living with Tom, and spending time together has become my everyday life. Therefore, even for a short period, I think I felt a sense of loneliness as if there was a hole in my life due to Tom’s absence.



2. 数週間だからとたかをくくってコミュニケーションの計画を立てなかった

2. I underestimated the importance of planning our communication during those few weeks.

3年間の遠距離恋愛をしていた頃は、予め遠距離恋愛のゴールを設定し、会う頻度とテレビ電話の頻度も決めました。そうすることで、双方の期待が調整でき、ゴールに向かって、不安になり過ぎることなく、歩みを進めることができました。

When we were in a long-distance relationship for three years, we set clear goals for our long-distance relationship in advance. We determined how often we would meet and have video calls. By doing so, we were able to adjust our expectations, move forward toward our goals, and navigate our journey without becoming overly anxious.

しかし、今回は、数週間の出張であることや、出張中のトムに会いに行く予定もあったので、大丈夫とたかをくくってしまいました。テレビ電話などでキャッチアップをする計画を立てなかったことが、寂しさに繋がったのでしょう。

However, this time, I underestimated the situation due to the short duration of the business trip and the plan to visit Tom during his trip. I didn’t make plans for catching up through video calls and such, and I believe that’s what led to the feeling of loneliness.



トムが、長期の出張から戻ってきて、嬉しいです。今週は久しぶりにトムと、のんびりと平日の夜を一緒に過ごしました。トムが作ってくれた鱈やレンズ豆などを使ったクリーミーで美味しい夜ご飯を食べ、クリスマスにトムの実家に帰る計画を立て、少しマリオカートをやりました。

I’m so happy that Tom has returned from his long business trip. This week, we had a relaxing weekday evening together for the first time in a while. We enjoyed a delicious dinner that Tom prepared, which included cod and lentils, and made plans to visit Tom’s family for Christmas. We even played a bit of Mario Kart.

負けました。僕は、弟が二人いて、子どもの頃によく一緒にゲームをしていました。なので、ゲームには結構自信があります。ただ、トムとマリオカートをするといつも僅差で負けてしまい、すごく悔しいです笑。

I lost against him. I have two younger brothers, and we used to play video games together a lot when we were kids. So, I have quite a bit of confidence in my gaming skills. However, whenever I play Mario Kart with Tom, I always end up losing by a small margin, and it’s frustrating!

トムが戻ってきてくれたことで、日常が戻ってきました。今回の経験を通して、数年前までは、離れて暮らすことが日常でしたが、今はトムと一緒に生活することが当たり前になっていることに気がつきました。数週間、寂しい思いをしましたが、トムと生活ができる”当たり前”に感謝をするよい機会になりました。

Tom’s return has brought back our everyday life. Through this experience, I realized that a few years ago, living apart was our daily routine, but now, living with Tom has become the norm. While I felt lonely for a few weeks, it was a great opportunity for me to appreciate the ‘ordinary’ of being able to live with Tom.

タイトルとURLをコピーしました