スポンサーリンク

これまでの10年に感謝しています/I am filled with gratitude for the past 10 years

media-coverage 日常/Daily Life

なんだかこの数年間、自分の人生をあまり振り返ることなく、目の前にあることに一生懸命に取り組んできたように思います。振り返ると、自分の経験を発信するという点では、2019年から今年にかけて、「報道ステーション」「VOGUE JAPAN」「朝日新聞」など、さまざまなメディアに70回以上出演し、自分の経験を元に、誰もが生きやすい社会の実現に向けて、特に日本における婚姻の平等の実現について声を上げてきました。

It seems that for the past several years, I have been working very hard on what is in front of me, without reflecting much on my life. Looking back, in terms of raising my voice, from 2019 to this year, I have made over 70 appearances in various media outlets such as “Vogue Japan,” “The Washington Post,” and ”Hodo Station (a major news show in Japan),” and I have been speaking up from my experience to realize a society where everyone can live as who they are, particularly focusing on realizing marriage equality in Japan.

頻繁に取材や撮影をして頂いたり、企業や学校などで講演もさせて頂いており、発信の機会をくださる皆さまには本当に感謝しております。日中は仕事をしながら、早朝や夜遅く、週末に取材を受けたり、原稿などの内容チェックやスライド作成をしたりしている自分にも「あなた、最高ね」の声をかけてあげたいです。

I have been frequently interviewed and filmed, and have also given lectures at companies and schools, and I am truly grateful to everyone who gives me the opportunity to share my message. I also would like to thank myself and say “You are the best!” to myself, who is interviewed early in the morning, late at night, and on weekends, checking article drafts and contents, and preparing slides for lectures, in addition to working during the day.

今年は僕の人生を変えてくれた2013年のカナダへの留学から10年の節目ということもあり、自分のこれまでの人生をふと思い出し、僕に関わってくださった方々やここまで生きてくれた自分に感謝の気持ちが込み上げます。挙げればきりがありませんが、これまでの皆さまとの出会いやそこで得た経験が、今の活動や発信の糧になっています。

This year marks the 10th anniversary of my study abroad in Canada in 2013, which changed my life. Looking back over the decade, I am filled with gratitude for the people who have crossed their pass with mine, and for myself for simply being alive. I cannot list all of the encounters and experiences here, but every encounter and experience has shaped who I am today and empowers me to keep taking action and speaking up.

10年前の自分が、これからの10年間に経験することを予想できなかったように、これからの10年間に自分が経験することは予想できません。ただ、直近の10年間がそうであったように、きっとこれからも想像を超える素晴らしい出会いや経験があり、それらが結びついたり、助けて頂いたりしながら、自分の言葉で発信を続けていくと思います。自分の経験を軸にお話しする、書くに留まらず、ものづくりにもチャレンジしたいです。

Just as I could not predict what I would experience 10 years ago, I cannot predict what I will experience in the next 10 years. However, just as I did in the most recent 10 years, I am sure that I will continue to have wonderful encounters and experiences beyond my imagination, and I will continue to speak up in my own word with big support from many people. I would like to challenge myself not only to speak and write about my experiences but also to create things.

これまで僕の人生に関わってくださった、皆さま本当にありがとうございます。これからもどうぞよろしくお願いいたします。

Thank you very much to everyone who has been involved in my life.

タイトルとURLをコピーしました